ゼッドとケラーニによる2019年を代表できる傑作。「幸せは自分の外側ではなく内側にあるもの」を見事に表現しており、楽曲はもちろんのことMVの仕上がりもお互いの魅力が溢れる素晴らしい作品となっている。 
【歌詞和訳】Zedd & Kehlani / Good Thing(ゼッド)(ケラーニ)
I book myself tables at all the best restaurants then eat alone
(私は素敵なレストランでも自分のテーブルを予約して独りで食事をする)
I buy myself fast cars just so I can drive them real fuckin’ slow
(私は超ゆっくりとドライブするためだけに早い車を買うわ)
I like my own company company, I don’t need it
(私は独りが好きなの 連れは必要ない)
I’m not always cold I’m just good on my own so good on my own
(冷たい人間ってわけじゃない 一人でも平気 独りでも人生を楽しめるの)

I’ve always been told
(昔はいつも言っていた)
One day, I’ll find somebody who changes my mind
(「いつの日か 心変わりさせてくれる人を見つける」って)
If they come along I won’t think twice
(もしそんな人が現れても同じ過ちは犯さないわ)

‘Cause I already got a good thing with me
(だって私はもう一人で幸せ)
Yeah, I already got everything I need
(必要なものは全て手に入れた)
The best things in life are already mine
(人生で最高なものはもう自分の中にあるの)
Don’t tell me that you got a good thing for me
(私の幸せはあなたに委ねられていない)
‘Cause I already got a good thing with me
(だって私はもう一人で幸せ)
Yeah, I already done everything I dream
(自分の夢は全て叶えてきた)
I’m good by myself
(私は独りで満足してる)
Don’t need no one else
(誰かを必要とはしていない)
Don’t tell me that you got a good thing for me
(私の幸せはあなたに委ねられていない)
‘Cause I already got a good thing
(だって私はもう幸せだから)

I make myself up just to dance in the mirror when I’m at home
(私は家でただ鏡の前で踊るためだけにお化粧をするの)
I pose and take pictures then send them to people that I don’t know
(私はポーズを決めて他人に向けて写真を投稿する)
I like getting compliments it compliments how I’m feeling, oh
(褒められるのは嬉しい 私の想いにに敬意を表してくれる)
I’m not always selfish just bad at romance it’s not in my bones
(自己中とかじゃなく 恋愛が下手 その遺伝子が私にはないの)

I’ve always been told
(昔はいつも言っていた)
One day, I’ll find somebody who changes my mind
(「いつの日か 心変わりさせてくれる人を見つける」って)
If they come along I won’t think twice
(もしそんな人が現れても同じ過ちは犯さないわ)

‘Cause I already got a good thing with me
(だって私はもう一人で幸せ)
Yeah, I already got everything I need
(必要なものは全て手に入れた)
The best things in life are already mine
(人生で最高なものはもう自分の中にあるの)
Don’t tell me that you got a good thing for me
(私の幸せはあなたに委ねられていない)
‘Cause I already got a good thing with me
(だって私はもう一人で幸せ)
Yeah, I already done everything I dream
(自分の夢は全て叶えてきた)
I’m good by myself
(私は独りで満足してる)
Don’t need no one else
(誰かを必要とはしていない)
Don’t tell me that you got a good thing for me
(私の幸せはあなたに委ねられていない)
‘Cause I already got a good thing
(だって私はもう幸せだから)

I’ve always been told
(昔はいつも言っていた)
One day, I’ll find somebody who changes my mind
(「いつの日か 心変わりさせてくれる人を見つける」って)
If they come along I won’t think twice
(もしそんな人が現れても同じ過ちは犯さないわ)

‘Cause I already got a good thing with me
(だって私はもう一人で幸せ)
Yeah, I already got everything I need
(必要なものは全て手に入れた)
The best things in life are already mine
(人生で最高なものはもう自分の中にあるの)
Don’t tell me that you got a good thing for me
(私の幸せはあなたに委ねられていない)
‘Cause I already got a good thing with me
(だって私はもう一人で幸せ)
Yeah, I already done everything I dream
(自分の夢は全て叶えてきた)
I’m good by myself
(私は独りで満足してる)
Don’t need no one else
(誰かを必要とはしていない)
Don’t tell me that you got a good thing for me
(私の幸せはあなたに委ねられていない)
‘Cause I already got a good thing

(だって私はもう幸せだから)