世界中を虜にしたビヨンセの大出世作。後にジェイジーと結婚するとは誰も想像していなかったでしょう。

【歌詞和訳】Beyonce Feat. Jay-Z / Crazy In Love(ビヨンセ)(ジェイジー)

Yes! It's so crazy right now!

(よし!盛り上がっていくぜ!)

Most incredibly, it's your girl, B

(今最高な女の子、それはビヨンセ)

It's your boy, Young

(そこの若いやつら)

You ready?

(準備はいいか?)


Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no

Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no

Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no

Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no


It's history in the making

(歴史は今作られているんだ)

Part two, it's so crazy right now

(パート2、盛り上がっていくぜ)


I look and stare so deep in your eyes

(あなたの瞳をじっと見つめるの)

I touch on you more and more every time

(あなたに触れるたびにもっと触れたくなる)

When you leave I'm begging you not to go

(あなたがここを去る時、私は行かないでとお願いするの)

Call your name two or three times in a row

(あなたの名前を何度も呼んでしまう)

Such a funny thing for me to try to explain

(こんなこと説明しようとするなんて馬鹿げてるけど)

How I'm feeling and my pride is the one to blame

(私のこの気持ち 邪魔なのは私のプライドなの)

Cause I know I don't understand

(私は分かってないのよね)

Just how your love can do what no one else can

(あなたの愛がいかに他の誰とも違うかってこと)


Got me looking so crazy right now

(私はおかしくなってしまってるわ)

Your love's got me looking so crazy right now (your love)

(あなたの愛が私を狂わせるの(あなたの愛が))

Got me looking so crazy right now

(私はおかしくなってしまってるわ)

Your touch got me looking so crazy right now (your touch)

(あなたが触れると私は狂ってしまうよう(あなたが触れると))

Got me hoping you'll page me right now

(今すぐ私を呼び出してほしいの)

Your kiss got me hoping you'll save me right now

(あなたのキスで私を救いだしてほしいの)

Looking so crazy, your love's got me looking

(おかしくなっちゃう、あなたの愛が私を)

Got me looking so crazy, your love

(あなたの愛が私を狂わせるの)


Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no

Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no

Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no

Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no


When I talk to my friends so quietly

(友達にこっそり話すの)

"Who he think he is?" look at what you did to me

(「あの彼だれなの?」彼のせいでこんなになったのって)

Tennis shoes, don't even need to buy a new dress

(テニスシューズだけでいいの、新しいドレスを買う必要もないの)

If you ain't there ain't nobody else to impress

(あなた以外の誰にも良く思われる必要ないんだもの)

It's the way that you know what I thought I knew

(私が自覚してること、あなたも分かってるんでしょう)

It's the beat that my heart skips when I'm with you

(あなたと一緒にいると心臓の鼓動がスキップするのが分かるの)

But I still don't understand

(でもまだ私自身も理解できてないわ)

Just how the love your doing no one else can

(あなたの愛がいかに他の人と違うかってこと)


Got me looking so crazy right now

(私はおかしくなってしまってるわ)

Your love's got me looking so crazy right now (your love)

(あなたの愛が私を狂わせるの(あなたの愛が))

Got me looking so crazy right now

(私はおかしくなってしまってるわ)

Your touch got me looking so crazy right now (your touch)

(あなたが触れると私は狂ってしまうよう(あなたが触れると))

Got me hoping you'll page me right now

(今すぐ私を呼び出してほしいの)

Your kiss got me hoping you'll save me right now

(あなたのキスで私を救いだしてほしいの)

Looking so crazy, your love's got me looking

(おかしくなっちゃう、あなたの愛が私を)

Got me looking so crazy, your love

(あなたの愛が私を狂わせるの)


Check it, let's go

(さあ、行くぞ)

Young Hov, y'all know when the flow is loco

(ヤング・ホブ、 フロウも最高にクレイジー)

Young B and the R-O-C, uh oh (Oh)

(ヤングBR.O.C

O.G. Big Homie, the one and only (Oh no)

(ビッグ・ホーミーは唯一無二の存在)

Stick bony, but the pockets is fat like Tony Soprano (oh no)

(細々としてるけど、ポケットはトニー・ソプラノみたいにパンパンだぜ)

The ROC handle like Van Exel

ROCはヴァン・エクセルのような手さばき)

I shake phonies man you can't get next to

(フェイク野郎は振り落として、近づけさせない)

The genuine article, I do not sing though

(ホンモノだけ、俺は歌わないけどな)

I sling though, If anything I bling yo

(ディールはする ピカピカなものがあればな)

A star like Ringo, war like a Green Beret

(リンゴのようなスター、グリーンベレーのように戦う)

Crazy, bring ya whole set

(クレイジー、全部お届けするぜ)

Jay Z in the Range, crazy and deranged

(レンジ・ローバーに乗るJay Z、クレイジーでどこでも引っ掻き回す)

They can't figure him out, they like, "hey is he insane?" (Oh no)

(誰も俺を何者か理解できない「彼ってクレイジーなの?」って話してる)

Yes sir, I'm cut from a different cloth

(イエス、サー、俺は異色の布から出来てるのさ)

My texture is the best fur: chinchilla

(肌ざわりは最高のファー、チンチラだ)

I've been iller than chain smokers

(俺のラップはチェーンスモーカーよりもずっとスキルがあるぜ)

How you think I got the name Hova?

(俺が何でHovaってニックネームなのか分かるかい?)

I been realer, the game's over

(俺はいつも現実的だ、ゲームは終わりだよ)

Fall back Young, ever since I made the change over

(若いヤツは下がってろ、俺が世界を変えてやったからな)

To platinum the game's been a wrap, one

(プラチナ獲得しまくり、ゲームもそろそろ終いだ)


Got me looking, so crazy, my baby

(ベイビー、私をおかしくするの)

I'm not myself lately, I'm foolish, I don't do this

(最近自分が自分じゃないみたいなの、馬鹿げてるわ、こんなこといつもしないのに)

I've been playing myself, baby, I don't care

(バカみたいなことしてるけど、何も気にしないわ)

Cause your love's got the best of me

(だってあなたの愛で最高の私になれた)

And baby you're making a fool of me

(そしてあなたの愛が私を愚かにもする)

You got me sprung and I don't care who sees

(浮かれまくってるけど、誰が見てても気にしないの)

Cause baby you got me, you got me, so crazy, baby

(だってあなたに夢中、夢中なんだもの)

HEY!

(ヘイ)


Got me looking so crazy right now

(私はおかしくなってしまってるわ)

Your love's got me looking so crazy right now (your love)

(あなたの愛が私を狂わせるの(あなたの愛が))

Got me looking so crazy right now

(私はおかしくなってしまってるわ)

Your touch got me looking so crazy right now (your touch)

(あなたが触れると私は狂ってしまうよう(あなたが触れると))

Got me hoping you'll page me right now

(今すぐ私を呼び出してほしいの)

Your kiss got me hoping you'll save me right now

(あなたのキスで私を救いだしてほしいの)

Looking so crazy, your love's got me looking

(おかしくなっちゃう、あなたの愛が私を)

Got me looking so crazy, your love

(あなたの愛が私を狂わせるの)

Got me looking so crazy right now

(私はおかしくなってしまってるわ)

Your love's got me looking so crazy right now (your love)

(あなたの愛が私を狂わせるの(あなたの愛が))

Got me looking so crazy right now

(私はおかしくなってしまってるわ)

Your touch got me looking so crazy right now (your touch)

(あなたが触れると私は狂ってしまうよう(あなたが触れると))

Got me hoping you'll page me right now

(今すぐ私を呼び出してほしいの)

Your kiss got me hoping you'll save me right now

(あなたのキスで私を救いだしてほしいの)

Looking so crazy, your love's got me looking

(おかしくなっちゃう、あなたの愛が私を)

Got me looking so crazy, your love

(あなたの愛が私を狂わせるの)