Mint Condition / Breakin' My Heart Pretty Brown Eyes(ミントコンディション)
 

ミントコンディションは長いキャリアの中でメンバーも入れ替わり旧メンバーも含めると9人になるが、時代に合わせた様々なスタイルで演奏やライブパフォーマンスが出来るR&Bバンドとして不動の人気を集めてきた。1980年代からの活動を経て1991年に大ヒットしたこの曲はミントコンデションの出世作であり代表曲だ。後にトレイソングスがエイメリーをフューチャーしたPretty Brownも有名。

【歌詞和訳】Mint Condition / Breakin' My Heart (Pretty Brown Eyes)(ミントコンディション)

Pretty Brown Eyes
(可愛い褐色の瞳)

Pretty brown eyes
(可愛い褐色の瞳だ)
You know I see you
(僕が君を見ていることは分かっているよね)
It's a disguise the way you treat me
(君は誤魔化しながら僕を気にしてる)

You keep holding on to your thoughts of rejection
(君は拒絶しようという思いに取り付かれているようだけれど)
If you're with me you're secured 
(もし君が僕と一緒ならば君は安心していられるよ)

You keep telling me that your time is always taken
(君はいつも時間がないと僕に言うけれども)
But I keep seeing you out alone
(僕はよく君が外で一人でいるところを見かけるよ)

Listen to love
(愛に耳を傾けるべきだよ)
Your heart is pounding with desire 
(君の心は欲望で激しく鼓動していて)
Waiting to be unleashed
(解放されることを待っているんだ)

Quit breakin my heart Breakin my heart Breakin my heart Breakin my heart
(僕の心を傷つけることはやめてほしいんだ)

Don't tell your friends that I don't mean nothin to ya
(君の友達に僕が君にとってどうでもいい人と吹聴することは止めてくれないか?)
Please don't deny the truth
(君の本心を否定することは止めて欲しいんだ)

Tell me right now
(今すぐに僕に言って欲しい)
I know your heart is in the right place
(君の心がぶれていないことは分かっているんだ)
You know I won't let you down yeah
(僕が君をがっかりさせたりしないことは分かってくれているだろう?)

You can't disguise all the pounding of your heart yeah
(君の心の激しい鼓動を誤魔化すことなんかできないよ)
I see your eyes and you can't hide
(君の目を見ていれば君は隠すことなんかできないんだ)

Start to make sense
(意味のあることをしようよ)
And quit playin these love games
(こんな恋愛ゲームは終わりにしよう)
Tell me what you're gonna do yeah
(君がしようとしていることを教えて欲しいんだ)

Quit breakin my heart Breakin my heart Breakin my heart Breakin my heart
(僕の心を傷つけることはやめてほしいんだ)

I wanna know one thing
(僕は一つのことを知りたいんだ)
Will you be with me ?
(君は僕と一緒にいたいの?)

Here comes my darling
(僕の愛しい人が来た)
Here comes romance
(ロマンスがやって来た)
Here comes my love
(僕の愛する人が来た)
And please honey will you dance
(僕と踊ってくれるかい?)

Quit breakin my heart Breakin my heart Breakin my heart Breakin my heart

(僕の心を傷つけることはやめてほしいんだ)