美人で歌も最高なケリーヒルソンですが、そんな彼女を象徴するかのような女の子向けの一曲です。ミュージックビデオもキュートです。

【歌詞和訳】Keri Hilson / Pretty Girl Rock(ケリーヒルソン)

I can do the pretty girl rock, rock
(私は可愛い子のロックができるの)
Rock to the pretty girl rock, rock, rock
(可愛い子のロック)
Now, what's your name?
(さぁ、あなたのお名前は?)

My name is Keri, I'm so very
(私の名前はケリー、とても)
Fly oh my, it's a little bit scary
(イケテルの!ちょっと怖いぐらいにね)
Boys wanna marry, looking at my deri
(男の子はみんな私と結婚したがるし、お尻を見てくるの)
Aye, you can stare, but if you touch it, then I'ma bury
(見てもいいけど、触ったら葬ってあげるわよ)

Pretty as a picture sweeter than a swisher
(写真のように可愛く、スウィッシャー(甘い葉巻)よりも甘い)
Mad 'cause I'm cuter than the girl that is with ya
(怒ってるんでしょう?私があなたの彼女よりも可愛いからって)
I can talk about it 'cause I know that I'm pretty
(わかってるわよ、だって私は自分が可愛いの知ってるんだから)
If you know it too, then ladies sing it with me
(もしあなたも知ってるなら、さぁレディーたち、一緒に歌いましょう)

My name is Keri, I'm so very
(私の名前はケリー、とても)
Fly oh my, it's a little bit scary
(イケテルの!ちょっと怖いぐらいにね)
Boys wanna marry, looking at my deri
(男の子はみんな私と結婚したがるし、お尻を見てくるの)
Aye, you can stare, but if you touch it, then I'ma bury
(見てもいいけど、触ったら葬ってあげるわよ)

Pretty as a picture sweeter than a swisher
(写真のように可愛く、スウィッシャー(甘い葉巻)よりも甘い)
Mad 'cause I'm cuter than the girl that is with ya
(怒ってるんでしょう?私があなたの彼女よりも可愛いからって)
I can talk about it 'cause I know that I'm pretty
(わかってるわよ、だって私は自分が可愛いの知ってるんだから)
If you know it too, then ladies sing it with me
(もしあなたも知ってるなら、さぁレディーたち、一緒に歌いましょう)

All eyes on me when I walkin'
(私が歩くとみんなが見るの)
No question that this girl's a 10
(間違いなくこの子は10点満点だって)
Don't hate me 'cause I'm beautiful
(私がキレイだからって憎まないでね)
Don't hate me 'cause I'm beautiful
(私がキレイだかれって憎まないでね)

My walk, my talk, the way I dress
(私の歩き方、話し方、服のき方)
It's not my fault, so please don't trip
(私のせいじゃないの、だから怒らないでね)
Don't hate me 'cause I'm beautiful
(私がキレイだからって憎まないでね)
Don't hate me 'cause I'm beautiful
(私がキレイだからって憎まないでね)

Aye, now do the pretty girl rock, rock, rock
(さぁ一緒に可愛い子のロックをしよう)
Do the pretty girl rock, rock, rock
(可愛い子のロックをしよう)
Do the pretty girl rock, rock
(可愛い子のロックをしよう)

All my ladies do the pretty girl rock, rock, rock
(さぁレディーたち、一緒に可愛い子のロックをしよう)
Do the pretty girl rock, rock, rock
(一緒に可愛い子のロックをしよう)
Do the pretty girl rock, rock
(一緒に可愛い子のロックをしよう)
Do the pretty girl rock, now where you at?
(一緒に可愛い子のロックをしよう、あなたは今どこにいるの?)

If you're looking for me, you can catch me
(もし私のこと探してるなら、すぐに見つけることができるわよ)
Cameras flashing, daddy's turned his head as soon as I passed him
(私が通りすぎるとすぐ、カメラのフラッシュは光るし、男の子たちみんなが振り向くの)
Girls think I'm conceited 'cause I know I'm attractive
(女の子たちはみんな私が自惚れてるって思ってるけど、でも私には自分の魅力をわかってるのよ)
Don't worry about what I think, why don't you ask him?
(私が何を考えてるかなんて気にしなくていいから、自分の彼氏に聞いてみたらいいわよ)

Get yourself together, don't hate
(さぁ落ち着いてよく考えて、憎まないでね)
(Don't do it)
((そんなことしないで))
Jealous is the ugliest trait
(嫉妬は人間の最も醜い部分よ)
(Oh, don't do it)
((だからそんなことしないで))
I can talk about it 'cause I know that I'm pretty
(わかってるわよ、だって私は自分が可愛いの知ってるんだから)
If you know it too, then ladies sing it with me
(もしあなたも知ってるなら、さぁレディーたち、一緒に歌いましょう)

All eyes on me when I walkin'
(私が歩くとみんなが見るの)
No question that this girl's a 10
(間違いなくこの子は10点満点だって)
Don't hate me 'cause I'm beautiful
(私がキレイだからって憎まないでね)
Don't hate me 'cause I'm beautiful
(私がキレイだからって憎まないでね)

All eyes on me when I walkin'
(私が歩くとみんなが見るの)
No question that this girl's a 10
(間違いなくこの子は10点満点だって)
Don't hate me 'cause I'm beautiful
(私がキレイだからって憎まないでね)
Don't hate me 'cause I'm beautiful
(私がキレイだかれって憎まないでね)

Doing the pretty girl rock, rock, rock
(さぁ一緒に可愛い子のロックをしよう)
Do the pretty girl rock, rock, rock
(可愛い子のロックをしよう)
Do the pretty girl rock, rock, rock
(可愛い子のロックをしよう)
Do the pretty girl rock, rock
(可愛い子のロックをしよう)

All my ladies do the pretty girl rock, rock, rock
(さぁレディーたち一緒に可愛い子のロックをしよう)
Get along with your pretty girl rock, rock, rock
(可愛い子のロックと仲良くしようよ)
Steal the show your pretty girl rock, rock
(可愛い子のロック仕方を盗もう)
All my ladies do the pretty girl rock, rock
(さぁみんなで一緒に可愛い子のロックをしよう)
Sing it with me now
(さあ、私と一緒に歌って)

All eyes on me when I walkin'
(私が歩くとみんなが見るの)
No question that this girl's a 10
(間違いなくこの子は10点満点だって)
Don't hate me 'cause I'm beautiful
(私がキレイだからって憎まないでね)
Don't hate me 'cause I'm beautiful
(私がキレイだかれって憎まないでね)

My walk, my talk, the way I dress
(私の歩き方、話し方、服のき方)
It's not my fault, so please don't trip
(私のせいじゃないの、だから怒らないでね)
Don't hate me 'cause I'm beautiful
(私がキレイだからって憎まないでね)
Don't hate me 'cause I'm beautiful

(私がキレイだからって憎まないでね)